すら / ですら (till och med)

Till och med (med betoning). Väldigt lik さえ. Substantiv (で)すら(に)すら この悩みは家族にすら言えない。Detta bekymmer kan jag inte ens prata med min familj om. 盗みが悪いことであるのは、小さい子供ですら知っている。Till och med småbarn vet om att stjäla är en dålig sak. 彼女は、大学教授ですら気が付かなかった問題点を指摘しました。Hon poängterade fel som till och med universitetslärarna inte kände till. 結婚なんてとんでもない。私は男の人と話したことすらないのです。Att gifta sig är helt otänkbart. Jag har inte ens pratat […]

Läs mer

なぜならば (anledningen är)

Därför att… Anledningen är. Det finns lite olika variationer なぜならば なぜかというと どうしてかというと なぜかというと本が好きです。Anledningen är att jag gillar böcker. なぜなら彼は病気だったからです。Anledningen är att han var sjuk. 買いたいけど買えません。なぜならばお金がないからです。Jag ville köpa den men kunde inte. Det är för att jag inte har pengarna för det.

Läs mer

だって (därför)

Betydelse: för att; men; också, trots allt Väldigt likt でも、も、eller にも i många fall. Men har även en förklarade funktion som t.ex. なぜならば。 だって + fras: därför, menSubstantiv + だって: också この男はアフリカに行ったことなど一度だってありはしないのだ。Den här mannan har aldrig varit i Afrika i hela sitt liv. 誰だってそんなことが知っているさ。Alla känner till det. 私だってあなたに会いたい。Jag saknar dig med. 私だって本くらい読むよ。Till och med jag […]

Läs mer

だけは (göra allt man kan)

Betydelse: Att göra allt man kan Användning: Verb stamform + だけは + (samma verb) ta form Exempel 走れるだけは速く走った。Jag sprang så fort som jag kunde. 食べられるだけは食べた。Jag åt så mycket jag kunde. 私はあなたを手伝えるだけは手伝った。Jag har hjälpt dig så mycket jag kan. 覚えるだけは覚えたのだから 、後は試験の日を待つだけだ。Jag har memorerat allt som går att memorera så nu väntar jag bara på tentadagen.

Läs mer

だけのことはあ (det är inte konstigt att)

Betydelse: Det är inte konstigt att, inte undra på Verb-ta form + だけのことはあるSubstantiv + だけのことはあるi-Adjektiv + だけのことはあるna-Adjektiv (med na) + だけのことはある 君は慎み深い人だ。彼が(君を)気に入っているだけのことはある。Du är en så ödmjuk person. Inte undra på varför han tycker om dig. 彼はイケメンだけのことはあって、女にモテモテです。Han är stilig så det är inte konstigt att han är popurlär bland tjejerna.

Läs mer

だけに (därför är)

så är fallet; just för att; som man kan förvänta sig Verb-ta form+ だけにSubstantiv + だけにいadj + だけになadj + なだけに Exempel 駅が近いだけに家賃も高い。Stationen är nära,just därför är hyran hög. 期待が大きかっただけに、落選とわかったときの失望も大きかった。Just för att jag förväntade mig så mycket blev jag väldigt besviken när jag blev avvisad. 成績が悪いだけに、人一倍努力するよりほかはない。Då mina betyg är dåliga måste jag kämpa mer än andra.

Läs mer

だけあって (just för att)

Betydelse: (just) för att; som kan förväntas från Man talar om en naturlig anledning med だけあって varför någonting är på det sättet det är. Verb (ta form) + だけあってSubstantiv + だけあっていadj + だけあってなadj + なだけあって Exempel 彼はスポーツの選手だけあって、体格がいい。Eftersom han är en fotbollsspelare så är hans fysik bra. 鈴木さんは歴史が好きなだけあって、歴史の点数はとても高い。 Mizuki-san tycker om historia så därför är hennes […]

Läs mer