ばかり (ungefär)

Väldigt likt 約 (やく) så finns ordet ばかり eller ばっかり som används för att säga ungefär gällande tid eller belopp av någonting (t.ex. japanska yen). ぐらい är mer vanligt än ばかり och har princip samma betydelse.

Japan har många sätt att tala om att det är ”ungefär såhär mycket”. Det finns bland annat やく、ぐらい/くらい、ばかり/ばっかり.

二時間料理を作っていた。

Jag lagade mat i ungefär 2 timmar.

二時間ばかり料理を作っていた。

Jag lagade mat i ungefär 2 timmar.

二時間ぐらい料理を作っていた。

Jag lagade mat i ungefär 2 timmar.

Exempel

私は100冊ばかり本を持っている。

Jag har ungefär 100 böcker.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *